m (→Initial Stats) |
(Key word 遅れちゃって: unfortunately delayed) Tags: Visual edit apiedit |
||
(16 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Haruka Amami Produce Details. Be warned there will be spoilers. |
Haruka Amami Produce Details. Be warned there will be spoilers. |
||
[[File:Haruka_ofa.png|thumb]] |
[[File:Haruka_ofa.png|thumb]] |
||
+ | |||
+ | ==Idol Introduction== |
||
+ | *CV: Eriko Nakamura |
||
+ | *Age: 17 |
||
+ | *Height: 158cm |
||
+ | *Weight: 46kg |
||
+ | *Birthday: April 3rd |
||
+ | *Blood Type: O |
||
+ | *Three Sizes: 83-56-82 |
||
+ | *Hobbies: Baking cakes, Karaoke, Long phone calls |
||
+ | ===Storyline=== |
||
+ | : "I'll keep going, aiming for the world!" |
||
+ | Having the objective of becoming a top idol, Haruka is still unclear on specifically what kind of idol she wants to become. While taking on various jobs, accepting Producer's advice, facing herself, and remembering her starting point, she is searching for what idol image she wants to have... |
||
+ | |||
+ | === DLC Storyline === |
||
+ | Every day Haruka is busy as a top idol. Soon, the Producer says to her, "Make your own song with your own hands!" In hurry to get Haruka on track, the recording was finished, but... |
||
==Initial Stats & Skills== |
==Initial Stats & Skills== |
||
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 300px;" |
{| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 300px;" |
||
|- |
|- |
||
− | ! scope="col" style="color: #0b37e5"|Dance |
+ | ! scope="col" style="color: #0b37e5" |Dance |
− | ! scope="col" style="color: #e5a30b"|Visual |
+ | ! scope="col" style="color: #e5a30b" |Visual |
− | ! scope="col" style="color: #e50b10"|Vocal |
+ | ! scope="col" style="color: #e50b10" |Vocal |
|- |
|- |
||
|16 |
|16 |
||
Line 15: | Line 31: | ||
==Events== |
==Events== |
||
+ | These can happen before and after jobs. |
||
− | ===Morning Events=== |
||
+ | {| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 700px;" |
||
− | *Missed the train |
||
+ | |- |
||
− | *Jogging with Makoto and Yayoi -> "電車に乗る時に座席に座らない" (translate here) |
||
+ | ! scope="col" |Situation |
||
− | *Taking Shelter from rain under tree |
||
+ | ! scope="col" |Choice |
||
− | ===Evening Events=== |
||
+ | ! scope="col" |Time of Day |
||
− | *Getting a drink -> 紅茶 (Black Tea) |
||
+ | ! scope="col" |Notes |
||
− | *Walking Home |
||
+ | ! scope="col" |Key Words |
||
− | *Shopping with Yayoi |
||
+ | |- |
||
− | *Prolonged Lesson -> "タクシーを呼ぼう" (Call a taxi) |
||
+ | |Voice Only |
||
+ | |春香 |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |Listen to the voice before the choice to know who is speaking |
||
+ | |- |
||
+ | |Vending Machine |
||
+ | |紅茶 |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |Look for 春香 in the text |
||
+ | |- |
||
+ | |Missed the last train |
||
+ | |タクシー |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |終電 (shuuden, last train) |
||
+ | |- |
||
+ | |Jogging with Yayoi & Makoto |
||
+ | |電車に乗る時に座席に座らない |
||
+ | |Morning |
||
+ | |Affection up for all three |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Christmas Present from Haruka |
||
+ | |none? |
||
+ | | |
||
+ | |Receive [[Amulets|プレゼント・レターセット]] |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Late Train |
||
+ | |None |
||
+ | |Morning |
||
+ | | |
||
+ | |遅れちゃって (okurechatte, delayed) |
||
+ | |- |
||
+ | |Taking shelter from the rain |
||
+ | |None |
||
+ | |Morning |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Meeting on the street with Yukiho |
||
+ | |None |
||
+ | |After Work |
||
+ | |Affection up for Yukiho |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |At the supermarket with Yayoi |
||
+ | |None |
||
+ | |Night |
||
+ | |Affection up for Yayoi |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |} |
||
+ | |||
==Contact== |
==Contact== |
||
(ふれあい) |
(ふれあい) |
||
+ | |||
− | {| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 500px;" |
||
+ | The key words column includes Japanese words that may help in determining which contact event you have before a choice occurs. They are written in Japanese, with the romanization (hepburn) and the meaning in paranthesis afterwards. |
||
+ | {| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 700px;" |
||
|- |
|- |
||
− | ! scope="col" |
+ | ! scope="col" |Situation |
− | ! scope="col"| |
+ | ! scope="col" |Choice |
+ | ! scope="col" |Notes |
||
− | |- |
||
+ | ! scope="col" |Key Words |
||
− | |At CD Shop |
||
− | |No choices |
||
|- |
|- |
||
|Making Food |
|Making Food |
||
+ | |[TOUCH] Center of Chest |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | 料理 (ryouri, food) |
||
+ | |||
+ | 作る (tsukuru, to make) |
||
+ | |- |
||
+ | |What to train? |
||
+ | |[TOUCH] Stomach |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |What area has gotten fat? |
||
|[TOUCH] Chest |
|[TOUCH] Chest |
||
+ | | |
||
+ | |太る、太って (futoru/futotte, to be fat) |
||
|- |
|- |
||
− | |Practicing |
+ | |Practicing autograph |
− | | |
+ | |全体を見て書く |
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | サイン (sain, autograph) |
||
+ | |||
+ | 練習 (renshuu, [to] practice) |
||
|- |
|- |
||
+ | |Picking out clothes with Miki |
||
− | |Practicing Singing |
||
+ | |セーラーカラーのマリンワンピース |
||
− | |No choices |
||
+ | |Affection up for Miki |
||
+ | | |
||
|- |
|- |
||
− | |Rumored Café |
+ | |Rumored Café Restaraunt |
+ | |テイクアウト |
||
− | |"セーラーカラーのマリンワンピース" () |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | カフェ (kafe, café) |
||
+ | |||
+ | レストラン (resutoran, restaurant) |
||
|- |
|- |
||
+ | |During Lesson |
||
− | |Putting on Shoes Wrong |
||
+ | |シュークリームだ |
||
− | |No choices |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
|- |
|- |
||
+ | |Cake Shop |
||
− | |Additional Lesson |
||
+ | |テイクアウト |
||
− | |"シュークリームだ" () |
||
+ | | |
||
+ | |ケーキ屋 (keeki-ya, cake shop) |
||
|- |
|- |
||
+ | |Reward |
||
− | |Poem Writing |
||
+ | |ハンドミクサー |
||
− | |No choices |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
|- |
|- |
||
+ | |Imitation |
||
− | |How to Cure Clumsiness |
||
+ | |響 * |
||
− | |"気にしすぎない" () |
||
+ | | |
||
+ | |ものまね (monomane, imitation) |
||
|- |
|- |
||
+ | |Present |
||
− | |What to Train? |
||
+ | |ドット柄のリボン |
||
− | |[TOUCH] Chest |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
|- |
|- |
||
+ | |Practicing singing in the park |
||
− | |Reward |
||
+ | |None |
||
− | |"ハンドミクサー" () |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |CD Shop |
||
+ | |None |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Putting shoes on wrong |
||
+ | |None |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Poem |
||
+ | |None |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Ritsuko teaching her how to use a computer |
||
+ | |None |
||
+ | | |
||
+ | Affection up for Ritsuko |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Entreaty at shrine |
||
+ | |None |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |Karaoke with Miki and Chihaya |
||
+ | |None |
||
+ | |Affection up for Miki and Chihaya |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |||
+ | |} |
||
+ | *The Imitation contact may not be constant. Pay attention to who she is imitating to know for certain which answer to choose. |
||
+ | |||
+ | ==<span style="background-color:rgb(250,250,250);">Promotions</span>== |
||
+ | {| border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" class="article-table" style="width: 700px;" |
||
+ | |- |
||
+ | ! scope="col" |Promo Name |
||
+ | ! scope="col" |Rank |
||
+ | ! scope="col" |Cost |
||
+ | ! scope="col" |Fans |
||
+ | ! scope="col" |Money Earned |
||
+ | ! scope="col" |EXP |
||
+ | ! scope="col" |Notes |
||
+ | |- |
||
+ | |春香のラジオのお仕事 |
||
+ | | style="background: #accefc" |E |
||
+ | |0 |
||
+ | |90 |
||
+ | |270 |
||
+ | |130 |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |春香のCDのお仕事 |
||
+ | | style="background: #accefc" |E |
||
+ | |250 |
||
+ | |450 |
||
+ | |50 |
||
+ | |180 |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |春香の通販番組のお仕事 |
||
+ | | style="background: #acfcb2" |D |
||
+ | |0 |
||
+ | |200 |
||
+ | |600 |
||
+ | |290 |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |春香のミズギのお仕事 |
||
+ | | style="background: #acfcb2" |D |
||
+ | |560 |
||
+ | |990 |
||
+ | |110 |
||
+ | |420 |
||
+ | | |
||
|- |
|- |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
| |
| |
||
| |
| |
Revision as of 13:11, 7 September 2015
Haruka Amami Produce Details. Be warned there will be spoilers.
Idol Introduction
- CV: Eriko Nakamura
- Age: 17
- Height: 158cm
- Weight: 46kg
- Birthday: April 3rd
- Blood Type: O
- Three Sizes: 83-56-82
- Hobbies: Baking cakes, Karaoke, Long phone calls
Storyline
- "I'll keep going, aiming for the world!"
Having the objective of becoming a top idol, Haruka is still unclear on specifically what kind of idol she wants to become. While taking on various jobs, accepting Producer's advice, facing herself, and remembering her starting point, she is searching for what idol image she wants to have...
DLC Storyline
Every day Haruka is busy as a top idol. Soon, the Producer says to her, "Make your own song with your own hands!" In hurry to get Haruka on track, the recording was finished, but...
Initial Stats & Skills
Dance | Visual | Vocal |
---|---|---|
16 | 18 | 22 |
Events
These can happen before and after jobs.
Situation | Choice | Time of Day | Notes | Key Words |
---|---|---|---|---|
Voice Only | 春香 | Listen to the voice before the choice to know who is speaking | ||
Vending Machine | 紅茶 | Look for 春香 in the text | ||
Missed the last train | タクシー | 終電 (shuuden, last train) | ||
Jogging with Yayoi & Makoto | 電車に乗る時に座席に座らない | Morning | Affection up for all three | |
Christmas Present from Haruka | none? | Receive プレゼント・レターセット | ||
Late Train | None | Morning | 遅れちゃって (okurechatte, delayed) | |
Taking shelter from the rain | None | Morning | ||
Meeting on the street with Yukiho | None | After Work | Affection up for Yukiho | |
At the supermarket with Yayoi | None | Night | Affection up for Yayoi | |
Contact
(ふれあい)
The key words column includes Japanese words that may help in determining which contact event you have before a choice occurs. They are written in Japanese, with the romanization (hepburn) and the meaning in paranthesis afterwards.
Situation | Choice | Notes | Key Words |
---|---|---|---|
Making Food | [TOUCH] Center of Chest |
料理 (ryouri, food) 作る (tsukuru, to make) | |
What to train? | [TOUCH] Stomach | ||
What area has gotten fat? | [TOUCH] Chest | 太る、太って (futoru/futotte, to be fat) | |
Practicing autograph | 全体を見て書く |
サイン (sain, autograph) 練習 (renshuu, [to] practice) | |
Picking out clothes with Miki | セーラーカラーのマリンワンピース | Affection up for Miki | |
Rumored Café Restaraunt | テイクアウト |
カフェ (kafe, café) レストラン (resutoran, restaurant) | |
During Lesson | シュークリームだ | ||
Cake Shop | テイクアウト | ケーキ屋 (keeki-ya, cake shop) | |
Reward | ハンドミクサー | ||
Imitation | 響 * | ものまね (monomane, imitation) | |
Present | ドット柄のリボン | ||
Practicing singing in the park | None | ||
CD Shop | None | ||
Putting shoes on wrong | None | ||
Poem | None | ||
Ritsuko teaching her how to use a computer | None |
Affection up for Ritsuko |
|
Entreaty at shrine | None | ||
Karaoke with Miki and Chihaya | None | Affection up for Miki and Chihaya | |
*The Imitation contact may not be constant. Pay attention to who she is imitating to know for certain which answer to choose.
Promotions
Promo Name | Rank | Cost | Fans | Money Earned | EXP | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
春香のラジオのお仕事 | E | 0 | 90 | 270 | 130 | |
春香のCDのお仕事 | E | 250 | 450 | 50 | 180 | |
春香の通販番組のお仕事 | D | 0 | 200 | 600 | 290 | |
春香のミズギのお仕事 | D | 560 | 990 | 110 | 420 | |